北京字典价格联盟

【学院新闻】国际会议口译员协会资深译员Daniel Glon为我院研究生授课

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
点击上方“西外大高翻博译”可以订阅哦
  
  2016年10月24日至11月3日,“西外学者”讲座教授、国际会议口译员协会(AIIC)资深译员Daniel Glon为高级翻译学院2016级MTI口译专业研究生讲授了“口译基础技能工作坊”课程。
  Glon教授以实践教学为主,采用多种形式丰富课堂,引导学生即兴演讲,模拟现场口译,通过中英文交叉训练指导学生互相纠错。他结合中西方文化差异和自身丰富的翻译实践经验,对学生的课堂训练给出指导性的建议,帮助学生掌握口译学习的基本技能。
  Glon教授语言诙谐幽默,课堂气氛活跃,学生收获良多。

Daniel Glon简介
  Daniel Glon,巴黎第三大学高等翻译学校(ESIT)翻译学博士。国际体育赛事口译专家,精通法、英、德、西等多种语言,、欧盟等国际组织工作,长期负责各国奥运会申办文件的准备和翻译工作,参与了十余届奥运会、冬奥会口笔译服务工作。曾先后担任法国普罗旺斯大学翻译项目负责人兼翻译与术语学教授、美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院口笔译项目负责人兼教授、北京语言大学高级口译教授,为口笔译专业研究生开设过口译入门、会议口译、同声传译、交替口译、视译、商务翻译、技术翻译、法律翻译、术语学、口译研究、复语口译等高级课程。在术语学、计算机辅助翻译、会议口译等研究领域颇有建树,在国际刊物发表论文多篇。
XISU
STS
长按识别左侧二维码,
关注西外大高翻博译
如果你喜欢这篇文章请转载至朋友圈让更多人看到
疯狂安利求关注手动比心
负责人:杭欣怡 董泽瑜 李可立 赵俊宇
图片:转资院网站
文案:转自院网站
微信:支堃
点击“阅读原文”



举报 | 1楼 回复

友情链接