北京字典价格联盟

美国有一座总统蜡像馆,那画风看一眼就瞎了/House of Wax

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

说到蜡像馆,最先能想到的肯定是杜莎夫人,足以堪称世界最高水平的蜡像馆,真人站在蜡像旁边绝对让参观者傻傻分不清。

 

相反,在这个星球上还有很多画风感人、辣眼睛的蜡像馆。那叫一个灾难啊,估计本人看了之后都想果断销毁。在美国宾州就有这么个总统蜡像馆(馆长真是找死),进去之后,跟进了鬼屋似的。

Some wax work museums are like a total disaster! There is a collection of Presidents of the United States in Pennsylvania, US, seems like a nightmare…

 




Daily Mail报道,这个蜡像馆中的蜡像也都是根据真人身高体型一比一制作的。

According to Daily Mail, those wax works are made in actual proportion of real persons.

 

据了解,修建这个蜡像馆的最主要原因是为了纪念美国第34任总统Dwight D Eisenhower

1957年起,已有100万游客光顾了这家蜡像馆。但由于游客减少不得不关门停业。里面的蜡像将于114日在1863 Inn of Gettysburg进行拍卖。

 

化了彩妆的林肯总统



,你信吗?


 

这是第一夫人

Eleanor Roosevelt

眼睛的蓝色还能再塑料一点吗?


 

哦,对了,


 

连他妻子也没放过...

不过,杰奎琳的双眼距离倒是没那么远了


 

别怕,他是托马斯•杰斐逊总统,

只是发际线有点高而已,

但不影响他签署《独立宣言》


 

他是尼克松总统,是水门事件把他逼成这样


 

你出汗了,还是出油了...


 

老布什总统,你扶稳站好。













今日北京
权威英文媒体

服务高阶人士

推崇独立思考

读懂社会万象

微信号:BeijingToday






举报 | 1楼 回复

友情链接