北京字典价格联盟

如果《牛津英语词典》拍成电影,会是一部悬疑片吗?

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

在这个IP几乎被神化的时代,曾经有消息称,连《新华字典》都要被拍成电影。至于拍什么内容,提倡者并没有说,他们只觉得浪费掉“新华字典”这块金字招牌太可惜。






实际上,围绕着《新华字典》的确可能有很多的故事,此前,日本曾经拍摄了一部以词典编辑工作为背景的电影《编舟记》。这部影片反响还不错,并且获得了多项大奖。






其实,如果单从IP的角度讲,《牛津英语词典》是比《新华字典》更大的IP——作为词典中的楷模,在国际化的背景下,前者的影响范围已经超出了英国甚至超出了英语国家,成为世界范围内的重要参考书;从故事角度讲,《牛津英语词典》编辑过程中的故事,甚至比《编舟记》中讲述的故事更精彩、更具戏剧性。





英国著名作家、,讲述的就是这部不朽词典诞生的故事。作品之所以叫这个名字,,而是因为,为这部词典做出杰出贡献的两个人,其中一位是英国教授默里,而另外一位,则是在精神病院住了近40年的迈纳。


这部作品,稍有些类似悬疑小说,从一起枪杀案开始讲起,却是地地道道的忠实于现实的纪实作品,作者连每天的天气如何,都不曾虚构


“1896年深秋,《牛津英语词典》的主编默里博士从牛津动身,去见一位叫迈纳的神秘人物。20年来,此人工整而有条理的词条,给了他源源不断的勇气和希望,将他从纸与墨的暴风雨中拯救出来。他们书信不断,却始终无缘一见。当默里博士满怀恭敬地到达目的地后,却大吃一惊:对词典贡献最大的志愿者,。”


这是民间流传的这两个传奇人物见面的版本,,而后用无可辩驳的默里留下的书信告诉人们:事实并非完全如此。


这部作品,稍有些类似悬疑小说,从一起枪杀案开始讲起,却是地地道道的忠实于现实的纪实作品,作者连每天的天气如何,都不曾虚构。


一切还得从《牛津英语词典》的编写工作开始讲起。这部伟大词典的编纂始于1857年,在那之前,英国已经有过几部英语词典,但自从一位叫特伦齐的学者提出对以往词典的若干批评后,人们开始构想一个宏大的工程:这部词典应该描述每一个词,每一点细微的差别,每一点意义、拼法、读音上的差异,每一个词源演变的转折,每一位英语作家可供阐释词义的引语。这一构想,在当时被看做“不知道天高地厚”。


也就是说,这部词典要收录一切曾经在英语中存在过一段时间的词汇,而且要用正式出版物上的语句为其不同的意义和用法做出注解,这就需要通读至少100多年内的主要出版物。非但如此,在这个过程中还要发现值得收录的词语,并给出恰当的解释。这一工程之浩大,可想而知。


特伦齐在他的著名演讲中提出了一个重要原则:这一庞大的任务并不是任何一个人的力量能承担的,细读一切英语文献,查遍伦敦、纽约的报纸以及大多数期刊,必须依靠“许多人的联合行动”,必须征集一支庞大的队伍——成百上千不领酬金的志愿者、非专业工作者。


所以,《牛津英语词典》编辑工作的第一步就是征集志愿者,迈纳就是因此才得以加入这一行列的。


很多志愿者会寻找生僻词,只有迈纳了解编辑的需求,他大量阅读,并且为编辑们提供最准确的解释,以至于后来编辑们只要有困难就会写信向迈纳求助


那时的迈纳正住在距离牛津不远的刑事精神病院。这位出身高贵、毕业于名校、曾参加南北战争并被授予上尉军衔、受过良好教育并且对读书、艺术都有广泛爱好的美国外科医生,总幻想着有人要害他,因而在旅英期间杀了一个男人,经法庭审判后被送到了精神病院。作者在书中对于迈纳的人生经历进行了详细描述,试图找出他精神失常的原因。有心的读者,能从中学到很多心理学知识。


总之,在那个与外界缺乏交流的精神病院中,书几乎是支撑迈纳生活下去的全部动力。在他的房间内,从地板到屋顶都是书。那时的他,虽然已经得到了死者妻子的原谅,但却盼着更多人的宽恕,更盼着实现自己的价值。


志愿者被要求做的事情简单而又繁重,他们需要根据要求读一些书,然后从读过的材料中列出词汇表,编辑会请他们寻找某些词典条目用得着的词。每一位志愿者都要使用纸条,在纸条左上角写上那个词,往下一行写出引文出现的日期,再顺序写出书刊名称、卷数与页码,再往下一行写出阐明词义以及用法的句子。


很多志愿者会寻找生僻词,只有迈纳了解编辑的需求。他大量阅读,并且为编辑们提供最准确的解释,以至于后来编辑们只要有困难就会写信向迈纳求助。作为主编,默里亲自向迈纳写信求助或者道谢,并在《牛津英语词典》第一册的出版前言中对其表示谢意。所有这些,都被处于内疚感中的迈纳当成了被进一步宽恕的表示。那段时间的病历显示,迈纳的性格竟然因此缓和了很多。


1927年,这部12巨册的词典才最终全部完成。它为414825个词下了定义,1827306条引语被引用,其中迈纳单独贡献了1万多条


默里其实并不是《牛津英语词典》的第一任总编。第一任总编英年早逝,第二任总编没能力让志愿者保持热情,所以很多人把书寄了回来——1979年之前就寄回了两吨重的材料。词典的工作实际上算是停止了。1979年,默里代表伦敦语文学会主编这部词典。在保持志愿者的积极性方面,默里的工作无疑是卓有成效的,他彬彬有礼地回信,解答那些哪怕看上去很幼稚的问题。


有一个细节能说明这项工作的难度,出版社为了能收回投资,希望每年印出词典的两个分册。默里试图每天编出33个词,但是往往一个词“就占用了四分之三的时间”。默里说,他的困难就像“在从来未经砍伐的原始丛林中探索前进”。


来自迈纳的帮助,让默里注意到了这位志愿者,他们两个人的关系“包含着崇高的学术追求,强烈的悲剧感,维多利亚时代的含蓄,深沉的感谢,互相的尊重,以及慢慢成熟的亲切之情”,想想都令人觉得美好。


其实,和开头提到的戏剧性场面不同,默里的信件显示,他其实早就从别人那里知道了迈纳的情况。默里深受感动,但因为迈纳从未提起过他的处境,所以默里说自己能做的就是继续和他通信,而且“语气比过去更尊重、更温和,不要显露我已经知道他的实情,以免我们的关系发生变化”。


直到很多年之后,一位来访者告诉默里,迈纳萎靡不振,希望默里去看他,默里才动身前往。在迈纳的病房中,两人待了很长时间,默里认为迈纳是“一位很有修养的学者,艺术兴趣广泛”。此后近20年中,两人定期见面,开始了长久而且坚固的友谊。


1927年,这部12巨册的词典才最终全部完成。它为414825个词下了定义,1827306条引语被引用,其中迈纳单独贡献了1万多条。


那时我们的两位主人公身在何处呢?默里1915年死于胸膜炎,迈纳在各方努力下回到了美国的普通精神病院,并于1920年去世。《牛津英语词典》成为了两人的不朽丰碑,当然,也是两人真挚友谊的见证。


本报记者 李宁




举报 | 1楼 回复

友情链接