北京字典价格联盟

口述史 | 中罗两国的桥梁:记罗马尼亚校友罗明和萨安娜夫妇

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主




记罗马尼亚校友罗明和萨安娜夫妇

中 罗 两 国 的 桥 梁


编者按:北大培养了一大批拥有北大底蕴、情怀和国际视野的留学生,许多留学生校友取得了突出成就。2018 年北京大学将迎来建校120 周年校庆,为展示形象、讲好故事、推动发展,北大启动了一系列研究项目,其中,国际合作部《北京大学新留华校友口述实录》丛书是口述史研究计划的重要组成部分,讲述留学生校友的“燕园情”和“故事”。



《中罗两国的桥梁》


《中罗两国的桥梁》是《北京大学新留华校友口述实录丛书的其中一本,记录了罗明先生和萨安娜女士的家庭、学习和事业,特别介绍了他们与北大和的情缘。


罗明

我一生中最宝贵的经历就是被派往完成大学学业。这让我有幸认识了老一辈革命家以及新的。


萨安娜

是我们的第二个故乡,我和罗明是在上的大学、谈的恋爱,结婚并生下了我们的儿女,我们自己的家最早就安在。


罗明是罗穆鲁斯-扬-布杜拉(Romulus Budura)的中文名字,他是罗马尼亚著名汉学家、外交官,曾任前罗马尼亚驻华大使,上个世纪五十年代曾在北京大学学习中文。在此期间,他同他后来的妻子萨安娜(Anna Budura)女士一起学习和生活。在北京大学期间,罗明在中文系,萨安娜在历史系,两人在此相恋,毕业后他们为推动中罗两国的关系做出了卓越的贡献。,见证并参与构建了中罗友好关系;、,主要从事与文化、历史有关的研究工作。



罗明和萨安娜参加学生大会


通过六年的留学生活,我不仅将自己的一生与的语言、历史和文化紧紧地连在了一起,而且与罗明结下了终身情缘。可以说是我们的红娘。



罗明和萨安娜结婚照


罗明和萨安娜的燕园情缘可谓是一段广为流传的佳话,两人在北京大学一起学习汉语,互相帮助从而产生了深厚的感情,两人1953年在北京结婚,北大的留学生活和当时的北京见证了这段美好姻缘的发生、发展。



罗明和萨安娜在北大上汉语课



罗明学习汉语



萨安娜学习汉语


我无论是陪同罗马尼亚访华,还是给访问罗马尼亚的当翻译,都是对罗中关系中一些重大事件的亲历和见证


罗明夫妇从北大毕业后,都继续从事着对于中罗关系,以及两国文化交流推广的工作,、、,罗明见证并经历了当时和罗马尼亚的外交历程,以及在复杂国际形势下,外交事业的成长与发展。


我女儿叫达迪亚娜。她很小就会说中文,因为她是在出生的,中文实际上成了她的母语……有一天她从幼儿园回来问我:‘妈妈,我到底是哪国人?我在的时候,人们叫我小外国人。我回到罗马尼亚,人们又叫我小人。


罗明和萨安娜夫妇在组成美好的家庭后,他们的女儿和儿子相继出生,在长大,两个孩子长大后继承了父母的事业。罗明夫妇的女儿Tatiana Isticioaia Budura,中文名字叫罗家幸 (又名达尼亚),像父母一样,她也曾在北京大学长期学习,而且,她的丈夫伊斯蒂乔亚 (Viorel Isticioaia)也是北京大学校友,伊斯蒂乔亚后来曾担任罗马尼亚驻华大使。罗明夫妇的儿子罗阳(Ioan Budura)在北京语言学院毕业后成为了中罗友谊的使者,被称为年轻的汉学家,并有了两个同样对问题十分感兴趣的女儿,他希望女儿们成为家里的第三代留学生。




罗明与儿女



萨安娜与儿女


罗明和萨安娜的故事,带着有温度的亲情,透着有情怀的感慨,和北大不仅带给了他们学术和工作上的契机与动力,更让他们彼此相遇,结成美好的家庭,也让他们的子女,以及子女的子女,都对这片土地有着不一样的记忆和情感,这大概是这段故事里面最美丽的音符。


作者:孔寒冰

编辑:陈峦明、姬媛媛

图片:选自《中罗两国的桥梁》




版 权 声 明

本微信公众号所有内容,由北京大学120周年校庆筹备委员会自身创作、收集的文字、图片和音视频资料,版权属北京大学120周年校庆筹备委员所有;从公开渠道收集、整理的文字、图片和音视频资料,版权属原作者。


如需转载,请与校庆筹备委员会秘书处联络,电话:86-10-62750628, 86-10-62750917;电子邮件:pku120@pku.edu.cn, pku2018@pku.edu.cn。


举报 | 1楼 回复

友情链接