春节长假宝宝们安排旅行了嘛?
喏!给你一份假日出行口语攻略,
来一场愉快而又放心的旅行!
购买门票
A: Hello. What’s the price of the ticket?
您好,门票多少钱?
B: 10 dollars for adults and 5 dollars for children.
成人票10美元,儿童票5美元。
A: Two adults, one child, please.
两张成人票,一张儿童票。
B: Here you are.
给您票。
A: What’s the closing time?
几点闭馆?
B: 5:30 p.m.
下午五点半。
A: Do you have audio guide for rent?
有语音讲解器出租吗?
B: Yes, we have Chinese and English audio guide. Which one do you need?
有,我们有中文和英文的语音讲解器,您需要哪种?
A: Please give me the Chinese one.
请给我中文的。
请人帮忙拍照
A: Excuse me, can you please take a picture of us?
不好意思,可以请您帮我们照张相吗?
B: Sure. How would you like it?
当然可以。你们想怎么拍?
A: Please include the Louvre in the background. Just press this button.
我们想把卢浮宫当背景。您按这个按钮就行。
B: OK.
好的。
在商场试鞋
A: May I help you?
我能帮您吗?
B: Yes. This pair of boots is really nice. What sort of leather is this?
是的。这双靴子很漂亮。是用什么皮做的?
A: It’s made of pigskin.
这双是猪皮做的。
B: But it’s too big for me. Do you have a smaller size?
但我穿着太大了。有没有小一点的?
A: Yes.
有。
B: This pair fits me perfectly. I will take it.
这双穿起来很合脚。我买了。
邮寄包裹
A: Good afternoon. I want to send this parcel to Beijing, China.
下午好。我想把这个包裹寄到中国北京。
B: By airmail or surface mail?
您想要航空运输还是水陆运输?
A: How long will surface mail take?
水陆运输要多长时间?
B: Up to three or four weeks. It depends on the sailing of the ships. Airmail would take only five to seven days.
通常是三到四周,要看船运的情况。航空运输大概是五到七天。
A: How much would this parcel cost me by airmail?
那我这个包裹寄航空快件多少钱?
B: Just let me take its weight. It will be 38 US dollars.
我称一下,总共是38美元。
办理退税
A: Excuse me. Where is the tax refund window?
你好,请问退税窗口在哪?
B: It’s over there.
在那边。
...
A: Passport and customs tax-free check, please.
请出示您的护照和退税单。
B: Here you are. Can you send the refund to my Alipay account?
给您。请问可以把退款汇至我的支付宝账户吗?
A: Yes. Please write down your account here.
可以。请把账号写到这里。
B: How long will it take to receive it?
多长时间能收到退款?
A: Around one month.
大约一个月。
出境手续
A: How many pieces of luggage do you want to check?
您有多少件行李要托运?
B: I have only one suitcase.
我只有一件。
A: Would you put your baggage on the machine, please?
请把行李放到传送带上。
B: OK.
好的。
A: Your luggage is five kilos overweight.
您的行李超重5公斤。
B: Well, I’ll take my shoulder bag out as carry-on baggage.
哦,那我把这个双肩包拿出来当随身行李吧。
A: It’s still two kilos overweight. I’m afraid I’ll have to charge you for overweight.
还超重2公斤。恐怕我得收您超重费了。
B: How much do I have to pay?
我需要付多少钱?
A: The charge for overweight is 5 US dollars per kilo.
超重费是每公斤5美元。
摘自《旅游英语一本就GO》
感兴趣的小伙伴,点击“阅读原文”购买
友情链接