北京字典价格联盟

洗地 报告B大校长:《康熙字典》证明鸿鹄(hao)之志没有读错!

楼主:加拿大地产头条 时间:2018-06-19 22:33:12

CANADA REAL ESTATE

真理通常掌握在少数人手中。

【 加拿大地产头条(canadamls)小李飞毒撰写】B大120岁生日,校长为追求古风古韵,把鸿鹄之志中的“鹄”读成了hao,一时间舆论大哗,纷纷指责校长。


但!真理通常掌握在少数人手中。



作为中国最好的文理大学,B大校长又怎么会犯下低级错误呢?


其实“鹄”字有5种读法,hu是现代人的读法,而hao就是古风古韵。从B大校长口里发出,自然是博大精深,意深味长。



《康熙字典》中对鹄字的解读是:


《唐韻》《集韻》《韻會》?胡沃切,音翯。(读hè)《說文》鴻鵠也。《顏師古曰》鵠,水鳥,其聲鵠鵠。《本草》鵠大於鴈,羽毛白澤,其翔極高,而善步。一名天鵝。《史記·陳涉世家》燕雀安知鴻鵠之志哉。


又《正字通》音告。地名。鵠澤。《詩·唐風》從子于鵠。

《毛傳》鵠,曲沃邑也。《前漢·地理志》鵠澤。《註》孟康讀告。


又《呂覽》鵠乎其羞周智慮也。《註》鵠讀如浩,大也。

又黃鵠。《玉篇》黃鵠仙人所乗。


又《集韻》《正韻》姑沃切,音牿(gù)。《周禮·天官·司裘》王大射,則共虎侯豹侯,設其鵠。


大家注意:这里的《呂覽》说的就是《吕氏春秋》,B大校长把“鹄”字读成hao就是从这里来的!


综上所述,在古文中“鹄”可以读he,读gu,读hao,读gao,读hu。只是在新中国该用简体字后,这个字的标准读音被统一成了hu。


所以,B大仍然是中国最好的文理学院,B大校长仍然是中国最好的校长。


责任编辑:陆清欢
出品:加拿大地产头条

微信ID:Canadamls


加拿大首席地产平台


朋友 图片 表情 草稿箱
请遵守社区公约言论规则,不得违反国家法律法规