北京字典价格联盟

西班牙女人不找帅男友,偏爱有钱人

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

Las españolas lo tienen claro: si tienen que elegir entre un novio guapo o uno con dinero, éste último será el elegido. Parece que a las mujeres no les importa demasiado el físico de su pareja, pero sí su cuenta corriente.

西班牙女人很明确:如果得在帅哥男友和富豪男友之间选择,后者将当选。貌似女性们并不在意伴侣的外表,却很在意他们的账户流水。

Según un sondeo telefónico realizado por Procter&Gamble entre 1.500 personas de toda España, ocho de cada diez españolas (81%) priman la posición económica de su compañero sentimental sobre el atractivo físico (19%).

根据保洁公司对全西班牙1500名女性所做的电话调查显示,81%的女性欣赏他们精神伴侣的经济地位,而只有19%看中外表。

Esto sucede principalmente entre las mujeres mayores de 33 años (86% lo prefieren). Las más sensibles al estatus económico son las gallegas (90%) y las madrileñas (89%), y las que menos, relativamente, son las catalanas (73%) y las valencianas (75%).

这种情况主要出现在33岁以上女性群体(86%)。对经济状况最敏感的是加利西亚(90%)和马德里(89%)女性,相对不太敏感的是加泰罗尼亚(73%)和瓦伦西亚(75%)女性。

De esta encuesta se desprende que cerca del 20% de las encuestadas que deciden ser madres empieza a mirar a su pareja de manera distinta. Incluso una de cada 10 reconoce que cambió de compañero sentimental porque el suyo "no daba el perfil de padre". Lo que las mujeres españolas buscan en un hombre es posición económica (81%), pasión (57%) y compromiso con sus hijos (68%), por encima del atractivo físico (19%) o de que se implique en las tareas domésticas (32%).

本次调查表明,近20%的决定做母亲的受访者开始对伴侣另眼相看。甚至十分之一的人承认使她们最终改变精神伴侣的原因是他们“不符合当父亲的条件”。西班牙女人看中男人的是经济地位(81%),激情(57%)和对子女负责(68%),而非外表的吸引(19%)或者分担家务(32%)。

Apuestan además por alguien divertido (54%) y con una personalidad conciliadora (56%), por encima de una persona seria y cumplidora (45%) o que no se quede (44%). La mitad de las entrevistadas (47%) considera que la descripción del padre ideal coincidiría mucho con la que hubieran hecho sus madres.

此外她们还喜欢幽默风趣(54%)和善于相处人(56%),而非严肃克己(45%)或性格强势的人(44%)。一半(46%)的受访者认为她们对理想父亲的表述应该和她们的母亲一样。

El 77% es consciente de la importancia que dan a la posición económica, también saben que deben poner el acento en la pasión (68%) y en ocuparse de los hijos.

77%的男性知道女性对经济地位有多看中,他们也知道应该多注意激情(68%)和照顾孩子。

Casi la mitad de los hombres reconoce haber utilizado el recurso de intentar dar imagen de"padre ideal" para “ligar”.

差不多有一半男性承认曾经用过“理想父亲”的形象来约会。


新东方 · 前路无忧

精彩内容不断↓↓↓

点击查看

全方位的感官刺激!----听曦哥聊墨西哥城(上)

全方位的感官刺激!----听曦哥聊墨西哥城(下)


新东方欧亚教育北京中心

每天为你带来留学新鲜事儿

欢迎微信回复:姓名+电话+国家

我们会有专业的老师为您提供免费咨询


举报 | 1楼 回复

友情链接