北京字典价格联盟

《新华词典》也评出了中国2015年年度词汇:狗带

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

【歪楼·国产洋葱讯】近日,《牛津词典》评选出了2015年的年度词汇。出人意料的是,今年的年度词汇不是一般的词汇,而是一个表情——“Face withTears of Joy”,中译为“喜极而泣的笑脸”,亦即我们常说的“笑cry”。


“笑cry”来源于emoji,为全世界人民所广泛使用。所谓Emoji,是指来自日本的绘文字,90年代就已出现。自苹果公司发布的iOS 5输入法中加入了emoji后,这种表情符号开始席卷全球,直到去年,英国emoji表情的使用比例还只有4%,但到了今年,这一比例大幅增长,现已经达到了20%。


据《牛津词典》网站介绍,与其合作的科技公司SwiftKey通过数据分析了在全世界范围内最受欢迎的emoji表情,由此得出2015年在全球范围内,“喜极而泣的笑脸”是使用最多的emoji表情。在英国,这一表情的使用率占所有的emoji表情中的20%。


去年,《牛津词典》评选出来的年度词汇则是“vape”,简单来说就是电子烟的意思。前年则是“selfie”(自拍)。正是因为emoji的广泛使用,这个被中国人称为“笑哭”的表情才得以在众多词汇中脱颖而出。


虽然《牛津词典》表示该评选是全球性的,但这个结果并不被全球人民所接受。许多中国网友就表示,这个外国人眼里的常用表情,并不是中国人最常用的。“我很少使用笑哭。”微博网友“doge”告诉记者,这个“笑哭”的表情很容易引起误会,特别是被上一辈的人看到,会以为你只是在哭泣,然后就不停地问你怎么了。“说不清楚是哭是笑。”


统计表明,中国人最常用的表情应该是QQ表情里的“呵呵”与“拜拜”,这两者使用率远高于“笑哭”。专家认为,这可能是与中国文化讲究含蓄有关。中国人并不轻易哭和笑,一般会选用更丰富和微妙的表情来表达情感。


为了替中国人自己的词汇正名,《新华词典》也加入到了评选年度词汇的行列里,并评出了属于中国人的2015年年度词汇——狗带


如果你只是刚刚认识几个汉字的外国人,可能会被这个词汇弄得一头雾水。狗带?到底是带狗还是狗带?这个词在语法上到底怎么解释?在日常生活中又该如何应用?但对于中国人,“狗带”这个词只会让大家会心一笑


2015年年初,知名韩国偶像团体EXO成员黄子韬回国发展,怀着一片赤子的热诚,黄子韬本想把韩国的先进音乐带到中国来,成为中韩文化交流的大使。然而没有想到的是,回国发展的旅途比预想中要艰辛,黄子韬在国内遭到了大量不明人士的反对,在网络上不停地被人恶搞和挖苦。为了表明自己在华发展的决心,对黑子们的言论进行反击,黄子韬在演唱会上自创了一段慷慨激昂的rap:


Listen My Freestyle.

有人骂我,制作谣言,想要我生气失去自信。呵呵。

Don*t Be Naive. This is my life. I am fine.

我不会就这样轻易地go die, Huh?

Your life is loser! So don’t waste your time on making rumor!


注意到里面的“go die”了吗。这个并不常见的英文词组,中文意思是“去死”。在这段rap里,“go die”画龙点睛的点明了rap的主题,既表明了黄子韬与黑子们抗争到底的决心,“不会就这样轻易地去死”,又表达了黄子韬对于黑子们的愤怒,对黑子们发出了严厉的警告。再不小心,你们就要“go die”了。


这段视频一传出,就轰动了全网络,尤其中间这段唱词,更是被网友们反复传诵。一时间整个网络都在活学活用黄子韬的“go die”。“我不会就这样轻易地go die”、“你给我go die”、“你到底要选我还是选她?我选go die”,“go die”俨然已经是网络头号热门词汇。


而在使用中,为了更好地适应中国读者,体现中国文化内涵,网友们对“go die”进行中国化的改造,将其音译为“狗带”。我们的年度词汇“狗带”就此诞生。


“狗带”虽然来源于“go die”,但不仅仅止于go die,而是丰富并拓展了原有词汇的含义。比如“我选择go die”就是“我选择去死”,但“我选择狗带”可能包含了如下含义:


  • 我选择去死;

  • 我选择带狗;

  • 我选择被狗带;

  • 我爱wuli韬韬;

  • ……


正因为丰富的内涵和微妙的情感,“狗带”一词获得了更广泛的传播。不仅资深网民们用上了狗带,即便不懂英文的人,也能听懂狗带的含义,时不时地来上几句。网友“wuli套套”就告诉记者,他爸以前遛狗的时候,都说“带狗”,现在家里人问他“干嘛去?”,他都回答“我狗带!”


更多的人则使用“狗带”来表达愤怒,就和愤怒的韬韬一样,遇到讨厌或仇恨的人,就会大喊一句“你狗带”。网友“带带狗”就说,现在学校里听见情侣们吵架都是这样的:


原谅我好吗?

你狗带!

不,我不带。

那就我狗带好了。

不,我不想让你狗带,要带我们一起带。

那你就带吧。

为什么,为什么我们的感情会要狗带?


相较之下,以前的“去死”、“操”、“fuck”、“씨발(韩语:洗吧)”使用频率则越来越少。来自知名大学外语系的郭教授就认为,“狗带”可能会成为中国的国骂,与“fuck”在英语里的地位等同。


据统计,“狗带”已经成为2015年最热门的网络用语。而《新华词典》编委会也认为,“狗带”一词虽然来源于英文,但却拥有浓郁的中国味,既是东方的也是西方的,既是中国的也是世界的,体现了中国文化海纳百川、兼收并蓄的特点。作为2015年的年度词汇当之无愧。


对于评选结果,中国网友们纷纷表示支持。“这才是真正的年度词汇。”微博网友“不会就这样轻易地”告诉记者,比起什么“笑哭”、“呵呵”、“拜拜”,“狗带”更有气势,更能表达内心的情感。“有了‘狗带’之后,我都不用emoji了。”


一些老外也被这个词汇引起了好奇。他们把“狗带”带到了国外网络,并翻译为“dog tie”。但大部分老外都不知道这个词该怎么使用,只能依样画葫芦地说“I choose dog tie”。


看到“狗带”一词成为年度词汇并远播海内外,韬韬的粉丝们也感到十分欣慰。一位名叫“爱wuli”的网友就表示:


“这下我可以狗带了。”


***

PS:所谓洋葱新闻,其特点是以最正统的新闻报道手法,报道纯粹虚构或真假掺半的新闻事件,从而达到娱乐或讽刺的目的。(转载请注明出处,并不要漏掉这句话。后果自负,面斥不雅。)



要转载这篇文章,请先回复「转载」。




如果你在旅行、摄影,或是在做任何有意思的小项目

欢迎与我们联系,分享你的作品、故事和体验

歪楼邮箱:sunqian@jiemian.com


PS:歪楼正在寻找实习生,详情请回复「实习」查看


你还可以试试这些关键词:侦探 | 诺一 | 村上春树 | 香烟 | 红毯 | 洋葱 | 绿茶婊 | 啪啪啪 | 合体 | 单身狗 | 次元壁




举报 | 1楼 回复

友情链接