北京字典价格联盟

一部晚清的价值(三)

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

老愚

失去了原初意义的字,在宣传腔调、官场语言、粗鄙社会话语持续的合力碾压下,蜕变为滑稽可笑的语义符号。




语言乃文化之根,亦是生命之渊薮。


对许多中国人而言,他们发蒙及求学时期,唯一接触到的识字工具书就是《新华字典》和《现代汉语词典》。那是一束强光,照亮了他们混沌初开的心智。由国家统一编制的语文课本及指令阅读体系,依照官方钦定字典的释义,将被意识形态塑型的语义系统,不容分说地植入他们的大脑。他们就这样开始了对汉字世界的进入与探索,他们对自身及宇宙的认知,因为被如此规定好了,也就注定了其所能到达的高度和深度。对许多人而言,终其一生,都将陷在给定的语义泥沼里悲哀地蠕动。


毋庸置疑,对字的定义,一直作为国家意识形态战略的核心部分,而不容他人染指。因为缺乏民间学人的参与,已有的语义系统自然无从校正,汉字就这样被彻底固化了。失去了原初意义的字,在宣传腔调、官场语言、粗鄙社会话语持续的合力碾压下,蜕变为浮夸自大、滑稽可笑、僵化无趣的语义符号。在这样的情势下,自以为认识汉字的人,已难以体察在原有正体字系统里汉字的真义。


若没有翻阅劫后余生的《环地福分类字课图说》(以下简称环地福版)及《澄衷蒙学堂字课图说》(以下简称澄衷版),他们恐怕难以想象曾经存在一个开放、变革、生机勃勃的晚清……若不能知晓并理解这样一个事实,也就无法恰如其分地明瞭新文化运动的意义。更重要的是,他们或许难以意识到自己身处其中的文化困境。





仅需比较几个简单的字,就可了解《新华字典》《现代汉语词典》的意识形态化本色。





《新华字典》释义为:“能制造工具并能使用工具进行劳动的高等动物。”这是马克思主义化的解释,称得上是矮化人的科学定义。把人当做一般动物,客观冷静地指出其功用,这是至高无上的神祇才有的境界。


这并不是一个真正科学的定义,而是机械唯物主义的演绎。符合科学定义的,当属台湾《学典》:“属哺乳类、灵长目、人科的动物。脑容量大,手脚灵活,能作抽象思考及创造精细工具。”抽象思考指明了人类的特质。


即使这样,依然是近乎笨拙的定义。看看晚清文化人的表达吧!澄衷版曰:“万物之灵曰人。”环地福版又加了一句:“天地之间最为尊贵者人也。”前者采自《尚书•泰誓》里的句子:“惟天地万物之母,惟人万物之灵。”后者则是真诚、有力的发挥。这契合西方人文主义精神的表达,:“人是宇宙的精华,万物的灵长。”


毫无疑问,对人的解释,《新华字典》视人为刍狗,是这个序列里最无人性的。


若与同时代学生字典《学典》比,就相同的词组而言,差别显而易见,《新华字典》的表现更加不堪。


在“人”字条目下,,《现代汉语词典》有170个词组,。《学典》则有详尽介绍,申明:要旨为人类生而自由平等,政府不得非法干涉。


在以下四个词目面前,两岸工具书的品质云泥立判。


【人性】《现代汉语词典》:“在一定的社会制度和一定的历史条件下形成的人的本性。”《学典》则曰:“人所具有的正常感情与理性。”前者意在强调:人性乃社会产物,只有各不相同的人性,没有所谓共同人性;后者持普世说。哪个符合常识,似乎就是个常识。


【人民】《现代汉语词典》曰:“以劳动群众为主体的社会基本成员。”学典曰:“人类;构成一个国家的人群。泛指百姓。”有不劳动的人吗?强调“劳动群众”,骨子里还是那种自称代表“劳动人民”的固有逻辑在作祟。


《现代汉语词典》曰:“人和群体在社会关系中应享有的平等权利。包括人和群体的生存权、人身权、、文化、社会各方面享有的民主权利。”《学典》曰:“文明社会所公认每个人应享有的基本权利。、自由权等)、、服公职权等)、、工作权等)。,台湾则只讲个体;大陆用民主权利一笔带过人的权利,台湾则具体到自由权、选举权、服公职权等。


,不由得让人想起晚清往事。1864年,美国传教士丁韪良在北京出版了他的《万国公法》,第一次向中国人介绍了国际法的概念。有识之士以为自此有了遵循的法则,中国人可以无障碍地融入世界文明。据奥地利汉学家雷立柏先生研究,在此之前,意大利翻译家利类思已经译介了诸多法学术语,如公益、法律、人法、立法、公义、主仆之义、父子之义、义德、私义等。他认为,欧洲人带给中国的,最突出的就是法(包括历法、语法、法律),一套系统的知识。他引述法学家梁治平先生的论断:西方人心中的法,既是规则,更是超乎规则之上的正义,居于一切阶级之上,因而是一切人的保护伞。而在中国人心目中,法律的核心都是刑,是制裁人、,因而无法用汉语译出拉丁语单词ius一词的含义。这个词蕴含合法的权利,以及正义等意思,却无法在汉语里找到对等的词汇。雷立柏先生精辟地指出,权利与权力的混淆,使人以为权力即权利,故无法建立真正的法律文化。(见《我的灵都》一书)


【人道主义】《现代汉语词典》曰:“提倡关怀人、尊重人、以人为中心的世界观。法国资产阶级革命时期,把它具体化为‘自由’、‘平等’‘博爱’等口号。它在资产阶级革命时期起过反封建的积极作用。”《学典》则曰:“一种尊重个人生存权利、。具有博爱精神,以谋求全体人类幸福为理想目标。”大陆解释者居高临下,以历史局限矮化之,且在三原则上冠以引号,足见其不信任之态度。





《新华字典》释为:“赤诚无私,诚心尽力。”例句在忠言、忠告之后,兀的出现一个并列句——“忠于人民,忠于祖国”。


环地福版如何解释该字呢?“中心为忠。尽己之心谓忠。忠者内尽其心而不欺也。故事君以忠,交友以忠,皆以尽己之心而已。”其例句为:尽忠,忠厚。


《学典》曰:“真诚;尽心尽力。”


由此可知,忠字其义有二:真诚,尽心。《新华字典》强调极度真诚,用了赤字修饰之,无私附骥,不免露出马脚。真诚的反义词是虚伪,与公私之私无关。为何要强调无私呢?答案就在后面的例句里:忠于人民,忠于祖国。无私的忠等于什么?愚昧,效忠,愚忠是也。一个人效忠的对象可以是君,可以是友,也可以是亲,唯独不可以是所谓的劳动群众和抽象的祖国。


这就是他们的意识形态炸弹。如此不加掩饰地昭示于人。


《学典》例句里无一祖国、人民、国家什么的。





《新华字典》释曰:“自称,自己。”例句:我国/自我批评/忘我。这三个例句足以说明编纂者的用心:首先是心身之所属,其次是自我否定,最后是彻底消灭自我。


环地福版曰:“指己之词。尔我,我邦。”——你我在前,国家在后。


澄衷版解释似乎更为准确:“自身曰我。推之为我家为我国,皆就身之所施者以为言也。”——由我推到我家,再推到我国,次序合乎人性。


由我而谈及文言第一人称代词,《新华字典》的解释几乎没有差别,【吾】:我,我的。【余】:我。环地福版则指出了二者细微的差别:“吾与余同为自称之词,而与余微别,因余谦而吾倨也。”澄衷版则更细致:“故谓人之迟疑而不即应者曰支吾,谓人之吟哦而不高唱者曰伊吾。”





如果说,与思想、,受制于强悍的意识形态限制,只能如此解,或许还有道理。倘若对动物一类字词也百般遮蔽、阉割,又是何理?


看了下面的例子,你就会明白,他们几乎可以让每一个汉字都悬置在虚无的语境里。





《新华字典》释曰:“古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。”可谓含糊不清,鹿一类的动物及拂尘,都是什么意思呢?可作拂尘之用,是一个意思,可做拂尘,恐怕是另一个意思。


且看环地福版的解释:“麈,似鹿而大,其尾辟尘,古之谈者挥焉。俗称为拂帚。”似乎都说清楚了:挥动麈尾,以掸灰尘;古人清谈时,经常挥动麈尾以为谈助,后来人们称谈论为挥麈。宋人所写一部史料笔记名为《挥麈录》,在新中国的文化环境里不知不觉传成了《挥尘录》,貌似因正体字麈塵相似而致,实则是浮躁麻木态度所致。“挥尘”施施然荣升为新典故,某博导欣然出版正体字书名之《藝文揮塵》,自称受前人《揮塵錄》启发,臆断“揮塵”为解除旧说、发扬创新。教授不识字竟然可以闹出惊天笑话,此为一例。或许可以说,倘若使用《新华字典》识字,不知麈的本义和文化典故,又分辨不清塵与麈,竟会愚妄至斯!


有人会说,麈不常见,似不宜做比较。那就谈谈人们挂在嘴边的乌鸦吧。



乌、鸦



乌、鸦本是两种鸟,《新华字典》竟混为一谈:【乌】乌鸦,鸟名,有的地区叫老鸹、老鸦,羽毛黑色,嘴大而直。环地福版释曰:乌,孝鸟也,纯黑而反哺者谓之乌,白腹不反哺者谓之雅。乌体全黑,故色之黑者曰乌。二者的释义岂不有天壤之别!后者讲出了乌的本性——反哺,还给出了称黑色为乌的理由。在该字的解释上,《学典》也不及格。


不妨再说说六牲。


《新华字典》对动物的释义,欠缺仁爱之心、慈悲之情,皆着眼于用,或科学解释,无情无情无义是也。无趣,无情,无义,简称三无字典。你无法知道猪狗的来由,也不知道其习性,更不知其品性。


一个最可笑的事情是,或许因昔日杀气太甚,又受动物保护主义风潮影响,对祭祀用的牛马羊猪狗鸡,《新华字典》只敢说猪肉可食。


有动物功用,却无习性和品德介绍,当为欠缺人文精神的又一组例证。





《新华字典》曰:“家畜,反刍类,头上有角,力量大。可以耕田或拉车。常见的有黄牛、水牛、牦牛等。”例句有【牛脾气】:形容固执或骄傲。一个不友好的例句。


环地福版则曰:“服耕之畜曰牛。耕牛,牛黄。牛曰一元大武,元,头也,武,足迹也。牛肥则迹大,犹史记称牛为四蹄,今人称牛为一头之义。其力大,故又名大牲。其肉与乳,皆可以养人。”显然,后者知识丰富,叙述有味。





《新华字典》将豕彘笼统解释为猪。对猪的描述如下:鼻子长,耳朵大,体肥多肉。肉可吃,皮和鬃是工业原料。


环地福版释曰:豕,猪豨之总名也。豕,彘也,以其食不洁,故谓之豕。雄者曰豕,雌者曰彘,其子曰豬。先给读者一个清晰的认知图,让人们明白各种称呼之含义,再分别详解:彘,猪也。猪,关东西或谓之彘,或谓之豕。猪后足废,亦谓之彘。猪,今亦曰彘。江东呼豨,皆通名也。


澄衷版月旦猪曰:性好污秽,食恶物,肉内多虫,故西人皆食牛羊肉而不食猪肉。





《新华字典》释曰:家畜,反刍类,头上有角。常见的有山羊、绵羊等。又同“祥”。


澄衷版则曰:孝兽也。似鹿而驯,食惟草菜。能识其主人而不失其群。


环地福版曰:六牲之一也。羊曰柔毛。羊,祥也。故吉礼用羊。毛卷尾大者曰绵羊,毛直尾小者曰山羊。色黑白不一,其肉可食,其皮可为裘,其毛可织布。


《新华字典》给出的属无效信息,你无法通过“家畜,反刍类,头上有角”确认一只羊,牛、雄鹿、羚羊不也是如此情状?澄衷版指出了四个有效的生物特征:孝,驯,食草,识主人而不失其群。环地福版则添加了最重要的人文特征:羊,祥也。故吉礼用羊。





《新华字典》犬、狗不分:犬,狗。狗,家畜,听觉、嗅觉都很灵敏,种类很多,有的能帮人打猎、牧羊、看守门户等。例句【狗腿子】,显然是一个不友好的用法。


环地福版曰:“狗:守义之畜也。吠声有节,如叩物也,或曰为物有苟且,故谓之狗。狗类有三,田犬长喙善猎,吠大短喙,善守,食犬体肥供馔。犬:卷尾有圆蹄者。犬与狗通名也。若分而言之,则大者为犬,小者为狗。故月令皆言犬,而周礼有犬人职,无狗人职也。”


《新华字典》还是同样的问题,并未给出狗的本质特征:对主人忠诚,义畜也。





《新华字典》曰:“家禽,公鸡能报晓,母鸡能生蛋。”


环地福版曰:“鸡者,稽也,能稽时也,故有司晨之名。鸡有五德,首戴冠,文也;足搏距,武也;敌在前,敢斗,勇也;见食相呼,仁也;守时不失,信也。”


《新华字典》的释义能力似乎降到了小学生的水平,以非常实用的眼光视之。遗漏最重要的特征:首戴冠。至于其敢斗、守时、见食相呼的习性,就更吝于与读者分享了。





《新华字典》曰:家畜,头小,脸长,颈上有鬃,尾有长毛。供人骑或拉东西等。例句【马脚】:指破绽。以此想象一匹马,只能是一具没有生气的奴隶。


澄衷版曰:“硬蹄无角之兽,可以服乘者。八尺以上为龙,七尺以上为騋,六尺以上为马。颜色不一,发毛甚长,善奔走,性驯良,食惟草谷。可使负物,牵车耕田运磨。质随产地而异。性亦不同。又空中浮气曰野马。”——知识、人情味俱出。


环地福版曰:“可以服乘者曰马。武兽也,一岁曰“馬几”(作者注:需造字,上下结构,繁体馬下一个几字),二岁曰驹,三岁曰騑,四岁曰駣。名色甚多。又田野浮气曰野马。又司马,官名。又灶马,虫名。”


澄衷版以年齿分类名之,环地福版则以年岁分类名之,甚是有趣。澄衷版给出了马的基本特征,环地福版所补充的相关知识亦颇为丰富。



点击图片,进入补课时间



点击左下方“阅读原文”可直接购买本





举报 | 1楼 回复

友情链接